КРОВЬ
Если брать биолого-анатомическое значение этого слова, то оно означает жидкость, которая движется по кровеносным сосудам организма и обеспечивает питание его клеток и обмен веществ в нем. То есть это та составляющая организма человека, без которой он не сможет существовать.
Но в русском языке «кровь» имеет не только такое значение. Во-первых, его употребляют, когда говорят о близком родстве, родовых связях: «Узы крови», «Родные по крови». Во-вторых, когда имеют в виду национальное происхождение: «Она казачка по крови». В-третьих, это слово отражает темперамент, характер: «Горячая кровь». В четвертых, когда говорят об убийстве, кровопролитии: «Необходимо избежать крови». По отношению к животным «кровь» обозначает их породу: «Чистокровный скакун».
То есть, мы видим, что в русском языке слово «кровь» имеет множество вариативных оттенков. Особенно это заметно при рассмотрении устойчивых фразеологических выражений, связанных с этим словом, которых в нашем языке существует достаточно много.
Например. В крови (у кого-то), то есть в характере, свойственно от рождения. Кровь говорит: этот фразеологизм может употребляться в двух значениях - либо о проявлении характера, либо о родственных связях, чувстве родства.
Кровь - это жидкая субстанция, которая находится постоянно в движении в организме. Поэтому многие фразеологические обороты связаны именно с глаголами движения: кровь играет (кипит, бродит) - об ощущении избытка сил, энергии или о человеке, охваченном сильным чувством, страстью и т.п.; кровь ударила (бросилась) в лицо - о человеке, покрасневшем от смущения, стыда, досады; а вот если кровь ударяет (кидается) в голову, то так говорят об испытанном чувстве гнева, сильном возбуждении.
Еще один фразеологизм: «кровь застыла (стынет, леденеет, холодеет) в жилах» связан с тем, что мы изначально считаем, что кровь - это горячая жидкость. Поэтому этот оборот употребляется, когда хотят показать, что человек испытывает столь сильное чувство страха, ужаса, что даже горячая кровь становится ледяной и застывает. Отсюда же и составное слово «хладнокровный», обозначающее спокойного человека, умеющего владеть собой в чрезвычайных ситуациях.
Кровь имеет красный цвет и часто как прилагательное употребляется для обозначения красного оттенка, например, «кровавое солнце». С цветом крови связан оксюморон, пришедший к нам из испанского языка, «голубая кровь». Это выражение обозначает благородное, аристократическое происхождение и является дословным переводом испанского словосочетания sangre azul. В Испании светлый цвет лица принято было считать признаком безупречного происхождения, т.е. без примеси арабской крови в результате завоевания Испании арабами и долгого присутствия их там. При бледной коже отчетливо видны голубоватые вены на запястьях и висках, чем и объясняется возникновение понятия «голубая кровь», как отличительного знака аристократического происхождения.
Составные слова «кровопийца», «кровосос» произошли от выражения «пить (выпить, высосать) всю кровь». В современном русском языке это значит мучить, притеснять, жестоко эксплуатировать. Ну а в прямом смысле магглы так говорят про комаров, пиявок, а маги естественно имеют в виду самую знаменитую даже среди магглов нежить - вампиров. Ну, а «портить кровь» означает раздражать, причинять неприятности, огорчения.
Из древности пришло к нам выражение «кровь с молоком». Его можно встретить в народных сказках. Например, «И стал Иван молодец - кровь с молоком», то есть красивый, румяный, здоровый.
Также в русском языке слово «кровь» связано с какими-либо трудностями, неприятностями. Об этом говорят нам следующие словосочетания: «сердце кровью обливается» - о человеке, испытывающем жалость, сильное чувство сопереживания, сострадания; «написано кровью», т.е. с глубокой искренностью, пережив, выстрадав написанное; «потом и кровью» - о чем-то, что досталось с большим трудом, в муках; «хоть кровь из носу» - несмотря ни на какие трудности, во что бы то ни стало.
И естественно кровь также ассоциируется с самой неприятной стороной - убийствами, мучениями, ранами и т.д. «Обагрить руки в крови» - совершить убийство; «кровь на ком-то» - об ответственности за чью-либо смерть; «умыться кровью» - быть избитым до крови и т.д.
Таким образом, мы видим, что одно и то же слово в нашем языке может обозначать и светлую и темную сторону жизни. Можно сказать «кровища повсюду» для описания убийств, «кровная месть», т.е. убийство за убийство, «кровосмешение» для обозначения инцеста, а можно обратиться ласково к своему ребенку «кровиночка моя». В древности, когда существовали жертвоприношения, алтари обагряли кровью, а сейчас врачи используют переливание крови для спасения жизни. Если говорить о магии, то кровь всегда считалась самым опасным компонентом, который нельзя было давать в руки своим врагам, так как через нее очень легко было навести порчу на человека, привести его к гибели. Магия, замешанная на крови, сокращала человеческую жизнь, но эта же магия и могла ее спасти.
|