Страна слов >> Заповедник слов>> Главная поляна Заповедника >> Долина фразеологизмов >>Золотая молодёжь

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. ЗОЛОТАЯ МОЛОДЁЖЬ

Сегодня я хочу познакомить вас таким фразеологизмом, как «Золотая молодежь». Думаю, что некоторым сейчас в голову пришла печальная история, о мальчике, которого покрыли золотой краской для шествия на параде, но потом забыли о нем, и ребёнок умер… Но это не имеет никакого отношения к данному фразеологизму. Этих молодых людей никто в золотой цвет не красил, да и мучиться им, как мальчику из этой истории, не приходилось.
Чтобы понять значение фразеологизма, обратимся к слов, которые в него входят. Для этого обратимся к Толковому словарю русского языка под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова.
Итак:

Молодёжь -
1) молодое, подрастающее поколение;
2) собирательное – молодые люди, юноши и девушки.

Золотой -
1) сделанный из золота. Золотой браслет.
2) Цвета золота. Золотые кудри.
3) Исчисляемый на золото, по курсу золота. Золотой стандарт.
4) Блестящий, цветущий, блаженный. Золотое время.
5) Прекрасный, драгоценный. Золотые руки.
6)Дорогой, любимый. Золотой мой мальчик.
7) Имя прилагательное от слова золото. Золотые прииски.

Теперь перейдем непосредственно к самому фразеологизму:
Золотая молодёжь – нарицательное название молодых людей, которые, благодаря своим высокопоставленным родителям, имеют всё, даже хорошее будущее. Из-за этого их жизнь стала беззаботной и лёгкой, ведь не надо ни о чём беспокоиться. Они стали прожигателями своей жизни и проводят всё время в веселье.
Эта молодёжь так дорого обходилась своим родителям, что мне с одним арумом на счету и думать об этом страшно! Но с их положением это можно было устроить, а дети могли себя так вести, зная, что это никак не отразится на их дальнейшем положении в обществе, которое, как им было уже известно с самого рождения, будет высоким. Такое своё нарицательное название эта молодёжь оправдывает в полной мере. .

Теперь хотелось бы перейти к происхождению этого фразеологизма. Так сказать, как всё это начиналось...
Появлению такого фразеологизма мы обязаны Франции. Именно оттуда идут его корни. На французском языке это звучит, как «Jeunesse doree». Если переводить дословно, «позолоченная молодёжь».
Такое выражение появилось во Франции в эпоху Директории, которая длилась с ноября 1795 года по ноябрь 1799. Предшествовала этой эпохе Великая Французская революция, которая была закончена Термидорианским переворотом, от чего и идёт отсчёт Директории. В результате к власти пришли представители буржуазии и разбогатевшие мещане. А их сыновья стремились пользоваться всеми прелестями жизни после временных трудностей. Такие молодые люди и получили название «золотая молодёжь». Впоследствии так стали называть и просто отпрысков богатых семей, которые живут в роскоши и пользуются всеми благами жизни, а высокое положение их родителей, а так же богатство, потом сохранится за ними.
Вскоре такое нарицательное название молодых людей перекочевало и в другие страны. Так, например, в Англии их называют «bright young things» - «молодые яркие штучки». А в России их именуют уже названным ранее фразеологизмом.
Исходя из истории происхождения фразеологизма, могу с уверенностью сказать, что он является историческим.
Вернёмся теперь к самому словосочетанию.
Золотая молодёжь – эти два слова связаны между собой магией согласования.
Золотая молодёжь
Главное из них – «молодёжь», а зависимое – «золотая». Зависимое слово согласуется с главным в роде, числе и падеже.
Именительный падеж – золотая молодёжь
Родительный падеж – золотой молодёжи
Дательный падеж – золотой молодёжи
Винительный падеж – золотую молодёжь
Творительный падеж – золотой молодёжью
Предложный падеж – о золотой молодёжи

При изменении падежа главного слова меняется и падеж зависимого слова, именно это и должно происходить под действием магии согласования.

Употребление данного фразеологизма. В современной разговорной речи его можно часто встретить, хотя в большинстве случаев его заменяют такими выражениями, как «мажоры» или «дети богатых родителей», что является по смыслу похожим на разобранный фразеологизм. Но, считаю, что процент употребления словосочетания «Золотая молодёжь» всё ещё очень велик. Ведь таких молодых людей хватает и в наше время.
Также во многих литературных произведениях встречается этот фразеологизм. Например, в произведении Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина» - "Вронский - это один из сыновей графа Кирилла Петровича Вронского и один из самых лучших образцов петербургской золотой молодёжи".

Слово «бомонд» нельзя назвать синонимом к фразеологизму «золотая молодёжь». Обратимся к словарю Ушакова. «Бомонд» - избранное аристократическое общество; если сказать своими словами, то высший свет. Туда можно отнести и представителей старших поколений, так сказать, уже не молодёжь. Кроме того, аристократы - это и потомки знатных людей, а «золотая молодёжь», так же как и их родители, вышли не из знатных родов.

А вот синонимами можно считать следующие выражения:
- Жить на широкую ногу - жить богато и ни в чём себе не отказывать.
- Кататься, как сыр в масле – жить в достатке.
- Беситься с жиру – совершать неразумные траты легко доставшихся денег.

Попробуем подобрать антонимы в данному фразеологизму как из простых слов, так и из словосочетаний.
"Едва сводить концы с концами" - означает бедствовать, нуждаться. А так же антонимами будут являться такие слова, как «из малоимущей семьи», «голоштанник», «беспорточный».

Этот фразеологизм ("золотая молодёжь") произносится не с самыми лучшими чувствами. Скорее, когда человек кем-то недоволен. Произносится с упрёком, презрением, может даже с долей зависти. Ведь когда употребляют это выражение, чаще всего говорят о поступках этой самой «золотой молодёжи».

Валери Холс, ученица 2 курса школы Аргемоны, дом Пилвилинн



Карта сайта "Страна слов"

(с) Чжоули
Последние изменения: 08.09.2014

Поиск по сайту "Страна слов"


Правильный CSS!