Преобразование согласных

Ассимиляция

В русском языке, в отличие от большинства европейских, очень часто согласные звуки меняются в произношении. Это так называемые явления оглушения, озвончения и смягчения, или одним словом ассимиляции согласных. «Ассимиляция» буквально переводится как «уподобление». Уже из этого определения становится понятно, что в таких случаях один звук влияет на другой.
Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. в первом случае предшествующий звук влияет на последующий, а во втором, наоборот, последующий на предыдущий. Случаев прогрессивной ассимиляции в русском языке почти нет, они встречаются лишь в диалектах. А вот регрессивная случается весьма часто, как полная (звуки полностью сливаются), так и неполная (предшествующий звук просто меняется).
Примерами полной регрессивной ассимиляции могут служить слова «французский» — [фр^нцУс:к'ьi], «расшитый» — [р^ш:Ытъi], «сзади» — [з:Ад'ь].
Как примеры неполной регрессивной ассимиляции можно привести такие слова, как «молотьба» — [мъл^д'бА], «всегда» — [фс'иэгдА], «кончик» — [кОн'чьк].

Ассимиляция бывает не только в середине слова, но и на стыке слов. Так, словосочетание «ваш брат» произносится [важ_брАт]. А что же тогда происходит в таких позициях со звуками, которые мы привыкли считать непарными глухими, не имеющими звонкой пары?
Произнесите «отец был дома». Что вы услышите на месте буквы «ц»? Ведь это не глухой звук [ц]; он озвончается и переходит в звонкий звук. Так как [ц] — ни что иное, как слияние звукосочетания [тс], то его звонкую пару можно записать как [дз]. И тогда у нас получается [^т'Эдз_бЫл дОмъ]. А если, допустим, мы скажем «дочь была дома», то мы услышим звонкую пару глухого звука [ч]. [ч] — преобразившееся [тш'], поэтому звонкую его пару мы запишем как [дж']. И получаем [дОдж'_б^лА дОмъ]. Ещё два звука в русском языке! :)
Продолжим наши изыскания. Есть ещё непарный глухой звук [х]. Скажите «пара чёрных брюк». Можно, конечно, произнести так, что будет слышен звук [х], это не так уж сложно. Но легче озвончить его при произнесении и получить звук, похожий на украинский «г», [gh]. Таким образом, выходит [пАръ чОрнъgh_бр'Ук].
Но раз у твёрдого звука [х] есть звонкая пара — звук [gh], — то и у мягкого [х'] должна быть своя звонкая пара. Где же спрятался этот звук?
А ведь это всем известный звук [й]! Не верите? А я сейчас это докажу :). Произнесите шёпотом, без голоса, слово «яблоко». Какой звук вы услышите вначале? Это не [й], поскольку звук глухой. А это звук [х']!
Ну вот, а говорили, [й] — непарный звонкий, непарный мягкий... ;)

Ещё один распространённый случай полной ассимиляции согласных — слияние звуков [с] и [ч]. На письме при этом часто со временем появляется буква «щ». Однако в транскрипции такого обозначения нет. Звук, обозначаемый на письме через «щ» или «сч» в транскрипции выглядит как [ш:'] — «[ш] долгий мягкий». Поэтому слова «щётка», «счастье» в транскрипции записываются [ш:'Откъ], [ш:'Аст'iь].

Оглушение на конце слова

Если после слова, оканчивающегося на парный звонкий согласный нет слова, начинающегося со звонкого согласного, то происходит оглушение конечного согласного. Мы пишем «пароход», а произносим [пър^хОт]; пишем «рассказ», а говорим [р^с:кАс]. Это уже не ассимиляция, это отдельное явление фонологии русского языка.
Если же последующее слово начинается со звонкого согласного, то оглушения не происходит: «пароход быстро плыл» мы произнесём как [пър^хОд_бЫстръ_плЫл], «рассказ был длинным» — [р^с:кАз_бЫл дл'Ин:ъм].

О звуках, непарных по твёрдости/мягкости

Мы уже выяснили, что не все звуки, считающиеся непарными по звонкости/глухости, действительно таковыми являются. Тогда возникает вопрос, действительно ли звуки [ж], [ш], [ц], [ч] не имеют пар по твёрдости/мягкости?
Выше мы уже установили, что существует мягкий долгий звук [ш:'], который можно назвать мягкой парой [ш], хотя он и более долгий. Но раз есть звук [ш:'], то должен быть и [ж:']! И он есть ;). Он встречается в таких словах, как «вожжи», «дрожжи» и т.п. в старомосковской норме произношения. Сегодня этот звук почти не употребляется. Но при таком произношении — [вОж:'ь], [дрОж:'ь] и появляется звук [ж:'], звонкая пара [ш:'] и мягкая пара [ж], хотя и является несколько более долгим.

Тогда у нас остаются два звука: непарный твёрдый [ц] и непарный мягкий [ч]. В русском языке [ц'] и [тш] действительно не встречаются, только в диалектах, разве что. Однако в других славянских языках они есть (в украинском достаточно распространён звук [ц'], а в белорусском — [тш]). Но в русском языке, можно сказать, их нет.

Вот сколько тайн хранят в себе согласные звуки. Не меньше, чем гласные! :)

<<НазадВперёд<<