Преобразование согласных | |
В русском языке, в отличие от большинства европейских, очень часто согласные звуки меняются в произношении. Это так называемые явления оглушения, озвончения и смягчения, или одним словом ассимиляции согласных. «Ассимиляция» буквально переводится как «уподобление». Уже из этого определения становится понятно, что в таких случаях один звук влияет на другой. Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной. в первом случае предшествующий звук влияет на последующий, а во втором, наоборот, последующий на предыдущий. Случаев прогрессивной ассимиляции в русском языке почти нет, они встречаются лишь в диалектах. А вот регрессивная случается весьма часто, как полная (звуки полностью сливаются), так и неполная (предшествующий звук просто меняется). Примерами полной регрессивной ассимиляции могут служить слова «французский» — [фр^нцУс:к'ьi], «расшитый» — [р^ш:Ытъi], «сзади» — [з:Ад'ь]. Как примеры неполной регрессивной ассимиляции можно привести такие слова, как «молотьба» — [мъл^д'бА], «всегда» — [фс'иэгдА], «кончик» — [кОн'чьк].
Ассимиляция бывает не только в середине слова, но и на стыке слов. Так, словосочетание «ваш брат» произносится [важ_брАт]. А что же тогда происходит в таких позициях со звуками, которые мы привыкли считать непарными глухими, не имеющими звонкой пары? Ещё один распространённый случай полной ассимиляции согласных — слияние звуков [с] и [ч]. На письме при этом часто со временем появляется буква «щ». Однако в транскрипции такого обозначения нет. Звук, обозначаемый на письме через «щ» или «сч» в транскрипции выглядит как [ш:'] — «[ш] долгий мягкий». Поэтому слова «щётка», «счастье» в транскрипции записываются [ш:'Откъ], [ш:'Аст'iь].
Если после слова, оканчивающегося на парный звонкий согласный нет слова, начинающегося со звонкого согласного, то происходит оглушение конечного согласного. Мы пишем «пароход», а произносим [пър^хОт]; пишем «рассказ», а говорим [р^с:кАс]. Это уже не ассимиляция, это отдельное явление фонологии русского языка.
Мы уже выяснили, что не все звуки, считающиеся непарными по звонкости/глухости, действительно таковыми являются. Тогда возникает вопрос, действительно ли звуки [ж], [ш], [ц], [ч] не имеют пар по твёрдости/мягкости? Тогда у нас остаются два звука: непарный твёрдый [ц] и непарный мягкий [ч]. В русском языке [ц'] и [тш] действительно не встречаются, только в диалектах, разве что. Однако в других славянских языках они есть (в украинском достаточно распространён звук [ц'], а в белорусском — [тш]). Но в русском языке, можно сказать, их нет. Вот сколько тайн хранят в себе согласные звуки. Не меньше, чем гласные! :) | |
<<Назад | Вперёд<< |