Страна слов >> Заповедник слов >> Главная поляна Заповедника >> Перекресток дорог >> Слова-омонимы разных частей речи на буквы В, Г |
Я при помощи портала отправляюсь снова в путь. Мне в посёлок необычный нынче нужно заглянуть, Чтоб исследовать подробно, кто живёт, чем дышит в нём, И чтоб жителей селенья расспросить о том, о сём. Я на месте. Вот дорожка, вот сады, дома, забор. Что-то вдалеке грохочет, ну а рядом разговор И шаги, и шорох слышу. А пойду-ка я к домам! Вот и первый обитатель. «Добрый день, я в гости к вам! Если что, я ненадолго. Лишь немного осмотрюсь, Несколько задам вопросов, ну а после испарюсь. Ведь всегда так интересно посмотреть, кто как живёт, И какая о посёлке слава по миру идёт». «О, привет! А я — Бродилка. Тут у нас сейчас игра. Если хочешь, подключайся и пошли, уже пора. По пути тебе подробно всё, что хочешь, расскажу, Ведь не зря же по посёлку постоянно я брожу. Наш посёлок — это ![]() Ведь кипит здесь производство и конвейер не стоит. Мы косилки производим, морозилки мастерим, Также электродоилки поставлять ещё хотим. ![]() Точно знай: косилки лучше днём с огнём ты не найдёшь! А вон там для трав сушилка. Чуешь, запах как хорош? Здесь стоит камнедробилка, день и ночь она шумит. Ей положено, ведь камни без конца она дробит. Даже есть шпалосверлилка, представляешь? Шпалзавод Регулярно шлёт заказы. Так что, видишь, наш народ Обеспечен здесь работой от зари и до темна, И копилка, между прочим, здесь у каждого полна. А ещё у нас флудилка (по секрету только!) есть, Мы такие там дразнилки напридумывали — жесть! Много нужных и полезных, словом, есть у нас вещей, И товары производим мы для разных отраслей!» Я в блокнотик аккуратно эти сведенья пишу, Чтоб потом не сомневаться: ничего не пропущу. Мы тем временем с Бродилкой до дробилки добрели, От которой шум и грохот беспрестанно шли и шли. ![]() «Ой, давай пойдём обратно? — предлагаю поскорей, — Этот шум звучит ужасно для несвычных-то ушей!» «Это точно, тут сноровка несомненная нужна. Мы к дробилке все привыкли, не мешает нам она». Мне Бродилка покивала, на блокнот глаза скосив, И спросила: «Если что-то непонятно – то спроси!» Просмотрев свои заметки, подвожу как раз черту, И Бродилке я читаю прямо вслух записку ту: «Вот что я определила про живущий тут народ: Все вы первого склоненья, и у всех вас женский род, Все вы неодушевлённы, образованы всегда От глагола, что значенье вам частично передал. От глагола вам достался суффикс «-и», сомнений нет, Ну а суффикс «-лк» сигналит, что для действия предмет Предназначен или места, с этим действием в ладу. Также в речи разговорной вас, как правило, найду. Но и с лексикой специальной также есть отчасти связь: Скажем, «сеноворошилка» в полеводстве прижилась, А «поилка» скотоводам, например, принадлежит. Ну так что, я угадала?» Мне Бродилка говорит: «Ты, конечно, не ошиблась, это всё предположив. Исключительно здесь женский подобрался коллектив. Как порою не хватает в Илке сильного плеча! Но да что уж тут; бывает. Не всерьёз я, сгоряча. Ты скажи-ка, дорогая, свежим взглядом посмотрев: Что бы нам ещё построить?» Тут же я даю ответ: «Может быть, … зельеварилка? Как ты думаешь, нужна?» «Да, — воскликнула Бродилка, — пригодится здесь она. Нам бы зелий от простуды и от кашля наварить. Тут порой такая стужа, что аж страшно говорить! Это если Морозилка вдруг заглянет к нам домой. Хорошо, что есть парилка! Мы там греемся зимой». Вдохновившись той идеей, тут она в себя ушла И тихонько, незаметно восвояси убрела. Ну а я, окинув взглядом тот посёлок ещё раз, В Аргемону вновь вернулась и отчёт пишу для Вас. А теперь немножко прозы, для чёткости. Все слова в селении « ![]() Stelo, Кранног, 3 ступень Магистериума |
Поиск по сайту |