Aiya Arannell
Слайзерин, 4 курс
Доклад к уроку Магия языка

«Страна Наоборот»


Здравствуйте, профессор Чжоули.

Я проснулась под деревцем посреди полянки в лесу. Сначала мне показалось, что я не помню, как оказалась здесь, но это меня сейчас не волновало. Мне жутко хотелось пить и есть. Я встала, отряхнулась и огляделась. Неподалёку от полянки была тропа, на которой явно виднелись следы человеческой деятельности. Пойдя по ней, я вышла к какой-то деревушке, в которой явно никогда не была. Оглядевшись и внимательно осмотрев деревянный забор, который очерчивал границы деревушки, я вошла в приоткрытые ворота.
Небольшая улочка вела к центру деревни. Я вышла на главную площадь. На улицах никого не было видно. Тогда я пошла по центральной улице и стала смотреть на вывески на домах.
«Не покупайте там отравленную еду».
«Наихудший сахар не покупайте там! Не отдадим дорого!».
«Там не живёт лживый человек без клички Огородский».
Я внимательно изучала каждую подобную вывеску, но никак не могла понять их смысла. Затем, мне приглянулась одна таверна, её-то я и спешила найти, потому что, как говорила раньше, была очень голодна и хотела пить. Мне удалось открыть дверь, на которой было написано «закрыть от меня», и я с удивлением выяснила, что её надо тянуть на себя. Войдя внутрь, я присела за столик и подождала, когда ко мне подойдёт официант.
– Сладкий кофе полугорячий, сахарное пирожное, пару сладких сырников со сметаной и счёт, пожалуйста, – сделала заказ я, после чего получила обиженный взгляд официантки, – и побыстрее, – добавила я.
Та что-то быстренько записала себе на листик и ушла. Через полчаса официантка принесла мне мой заказ. Я обнаружила, что сырники были без сметаны. Деликатно смолчав, я откусила кусочек пирожного и схватилась за горло. Оно было таким солёным, что есть его было невозможно. Тогда я ухватилась за чашечку с кофе и сделала большой глоток. Мало того, что кофе оказался солёным-пресолёным, так ещё и жутко горячим. Я выскочила из-за стола и стала прыгать, дрыгая руками. Официантка перепугалась и побежала на кухню, после чего мгновенно вернулась и протянула мне стакан воды.
Я села за столик и отдышалась. Во мне кипело негодование. Когда я попробовала сырник, то его тоже нельзя было есть, так как они были очень солёными.
– Что это такое?! – возмутилась я, обращаясь к официантке. – Я заказывала всё сладкое, кофе полугорячий и сырники со сметаной! А что мне принесли?! Всё солёное и жутко горячее!
Официантка непонимающе посмотрела на меня, будто я это всё и заказывала. Я выхватила у неё из рук листик, в котором обнаружила мой заказ в точности да наоборот.
– Что это такое? – заверещала я. – Почему мой заказ весь переделан!
– Так ведь ты в Стране Наоборот! – возмутилась девушка. – Ты заказала одно, а я принесла то, что ты попросила, только в точности наоборот. Таковы правила этой страны.
– И сколько я Вам должна за завтрак? – Нехотя спросила я.
– Минус 230 мелких купюр, – моментально ответила официантка.
– А это сколько? – вопросительно посмотрела я на неё.
– Это на твоём языке 230 купюр.
– Каких купюр? – снова не поняла я.
– Мелких, – безмятежно повторила официантка.
– Что значит мелких?
– Это значит 230 галеонов бумажками! – зашипела от негодования официантка.
– Что?! – изумилась я и бросилась вон из таверны.
– Убегай, убегай! Я заплатила! – возмущённо крикнула официантка.
Но я была уже далеко от таверны, мчалась обратно на площадь, оттуда к воротам, от ворот к лесу, в лесу нашла поляну. Там я легла под тем же дерево и закрыла глаза, про себя повторяя: «Это всё сон, это всё сон! Ты не могла так вляпаться!»
Я резко села в постели и открыла глаза. Солнышко сочилось сквозь занавески, вокруг меня была моя комната в замке. Я была в Хогвартсе.
– Это действительно был сон! – изумлённо пробормотала я и легла обратно на подушку. Через несколько минут я снова блаженно спала.

Спасибо за внимание, профессор Чжоули.
Оценка: 8
Комментарий преподавателя:
Неплохо, но для 4-го курса всё же слабовато и некоторые места не совсем логичны.

В Страну Слов
Кабинет Магии языка