Анориэль
Рейвенкло, 5 курс
Доклад к уроку Магия языка

Немного об иностранных именах


Здравствуйте, уважаемая профессор Чжоули!

На уроках по магии имени мы выяснили, что древнерусские имена сплошь происходили от имён нарицательных, преимущественно названий животных и черт характера или особого положения. Сегодня в употреблении таких имён осталось всего несколько штук, например, Вера, Надежда, Любовь, Лев, ну и, может быть, ещё два-три.
Но если мы возьмём европейские языки, да и не только европейские, то там мы тоже найдём примеры таких имён. Вот несколько французских и не только имён, исполльзуемых поныне и совпадающих с обычными словами.

Например, весьма распространённое французское и английское имя Richard (фр. Ришар, англ. Ричард) происходит от англ. rich или фр. riche "богатый". Суффикс же -ard придаёт слову значение "богач" или даже "богатей" - с некоторой негативной окраской. Поэтому весьма красиво звучащее по-русски Ришар как имя нарицательное имеет отрицательный смысл.
К очень распространённым французским именам относится Pierre - Пьер. При этом слово "pierre" означает "камень", да к тому же слово это женского рода! И вот с такими именами можно составлять забавные фразы вроде "Ce Pierre est dur comme une pierre" - "Этот Пьер твёрд, как камень". Это уже непереводимым юмором называется .
А есть просто казусное имя, опять же, французское. Это имя Francois и женский вариант Francoise - Франсуа и Франсуаза. На современном французском эти имена не имеют точного совпадения с именем нарицательным. Однако ещё веке в XVI - XVII именно так (francois и francoise) назывались представители национальности - француз и француженка (в современном французском эти слова звучат как francais и francaise). Т.е. человека звали просто Француз. В XVI веке у Франции было целых два короля с именем Франсуа. Ну и правда, не запутаешься - если короля зовут Француз, то понятно, какой страны он король... )) Но таких казусов я не встречала больше ни в одном языке .
Имя Роза есть и в русском языке, хотя всё же пришло оно относительно недавно и ещё не стало "родным" - имя довольно редкое. Есть и английское и французское женское имя Rose - Роза, и оно там куда более распространённое, чем у нас. А имя Violette (Виолетта) как имя нарицательное имеет на разных языках несколько значений: по-немецки оно значит "фиолетовый", по-итальянски и по-французски - "фиалка", а кроме этого, по-французски его можно перевести ещё как "овечка" и "смиренная". Ну и другие есть "цветочные" имена, например, Narcisse (Нарцисса), Lily (Лилия) и т.п. И они перешли в другие языки, в том числе и в русский.
Мы уже говорили на одной из лекций об именах со значением "волк". Из ныне употребляемых к таковым относятся немецкое Wolf - Вольф или Вульф и ивритское Зээв.
Кстати, в иврите таких имён существует очень и очень много, пожалуй, больше, чем в любом европейском языке. Но встречаются и аналогичные имена. Например, есть ивритское имя Лаван, означающее "белый". И тут же мы находим французское женское имя Blanche (Бланш, ещё переводят как Бланка) - "белая" (женский род прилагательного blanc).
Ещё примеры ивритских имён: мужское имя Дов или Дуби означает "медведь" (среди древнерусских имён имя Медведь также было весьма употребительным), женское Цлиль - "звук", мужское Надав - "щедрый" (такое имя может быть как характеристикой человека, так и "закладывать" будущий характер), мужское имя, ставшее международным, но по-прежнему распространённое среди ивритоговорящих, Яков - "идущий следом", женское Яфа - "красивая". Здесь снова видим "пересечение" с европейскими именами - итальянское имя Bella (Белла) так же означает "красивая, прекрасная". А есть имена, могущие быть как мужскими, так и женскими: Таль - "роса", Галь - "волна". Примечательно, что значениями таких имён являются природные явления. Быть может, заложен в этом какой-то глубинный смысл?..
И вообще, порядка оловины ивритских имён являются обиходными словами, у подавляющего большинства второй половины можно проследить корни.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что не только у славян, но и у других народов имена прошли все те же стадии, и изначально это были какие-то слова из обычного языка, которые должны были либо придать характеру человека определённые черты ("звериные" имена или имя Бланш), либо описывали черты характера (Ришар, например). Вот так вот: народы разные, а логика одна и та же .
И, как мы видим, в европейских языках, как и в славянских, магия имени сильно потеряла свои позиции, поскольку "родные" имена были вытеснены чужеземными, смысл которых непонятен для местного населения. А жаль, ведь наверняка и в немецком, и во французском, и в английском языках раньше было множество имён, значащих что-то на этих же языках.

И ещё хотелось бы отметить такое обилие имён-слов (назовём их условно так) именно в иврите. С чем это может быть связано? Тут можно выделить несколько причин. Во-первых, у евреев очень долгое время (почти 2000 лет) не было своего государства. Следовательно, на языке говорили мало (в основном употреблялся язык идиш, а иврит был почти забыт и восстанавливался потом, когда создали государство Израиль). Поэтому в языке не происходило особых изменений имён, их форм. Ведь имена могли бы просто несколько изменить свою форму, оставив исходный корень, но несколько отойти от имени нарицательного.
Во-вторых, вспомним основную причину, по которой исчезло подавляющее большинство древнерусских имён. Этой причиной было принятие христианства, принесшего множество латинских и греческих имён, да и еврейских, кстати, тоже. Но это были всё-таки не ивритские, а арамейские имена. Так вот, одна из особенностей еврейского народа в том, что у него существует своя религия - иудаизм, которой нет больше ни у кого. Соответственно, ни христианство, ни какая-либо другая религия какого-нибудь другого народа не оказала влияния в том числе и на язык, не принеся новых имён, ничего не значащих для местного населения. Поэтому исконные имена на родном языке вытеснять было просто некому и нечему. Вот они и остались в таком количестве.
Выходит, что в иврите не затёрта и не скрыта магия имён. Она присутствует, как мало в каком ещё языке. Может быть, это тоже косвенная причина того, что такой маленький по численности народ смог просуществовать так долго рассеянным по миру и не исчезнуть, а теперь, создав своё государство, ещё и жить неплохо? Ведь о роли магии тут тоже забывать не стоит, пожалуй...

С уважением,
Анориэль, Рейвенкло, 5-й курс.


Оценка: 10
Комментарий преподавателя:
Вера, Надежда, Любовь считаются русскими именами, но не древнерусскими. Ну это так, к сведению. Доклад интересный) Спасибо)

В Страну Слов
Кабинет Магии языка