Snivell
Гриффиндор, 2 курс
Доклад к уроку Магия языка

«Рассказ на букву “С”


Snivell
2курс, Гриффиндор

Доброго времени суток, уважаемая профессор Чжоули Линк!

В самых северных селениях существует сказание о смелом Соловье, спевшем самую смертельную песню на свете. И песня его стала самой совершенной музыкой на свете. Весь сущий свет был сражен, слушая ее. Это сказание о песне, стоимость которой жизнь. Сказание сие сказывает, что один молодой северянин Смарк пригласил страстно любимую им девушку на бал. Она согласилась станцевать с ним, если Смарк сорвет ей синюю розу. Смарк был совершенно опечален, среди северного селения сроду не садили синих роз. Он сильно сожалел об этом, сидя в саду со множеством совершенно не синих роз. Стоны его слышал Соловей, который сочувствовал страданиям Смарка. Соловей стрелой слетел к Старому Розовому Кусту.
- Срежь мне синюю розу, - сказал он, - и я спою тебе самую совершенную песню!
- Мои розы желтые – сказал Старый Розовый Куст. – Но существует способ сменить их цвет. Однако он так страшен, что у меня не станет смелости сказать его.
- Скажи мне его, - смело свистнул Соловей, - я не страшусь.
- Если хочешь созерцать синюю розу, ты должен сам создать ее из своей песни при серебряном сиянии Луны, и ты должен согреть ее кровью своего сердца. Спой мне, прижавшись грудью к моему шипу. Мой шип сразит твое сердце, твоя кровь перельется в мои жилы и станет моей.
- Смерть – слишком дорогая стоимость за синюю розу, - сказал Соловей. – Жизнь мила каждому! Но любовь сильна! Сердце старого соловья – сущая соринка сравнении с сердцем и страданиями юного Смарка.
Сияние серебристой Луны опустилось на северные селения. Соловей слетел к Старому Розовому Кусту, сел на сук, сильно прижался к шипу и стал петь. Он пел всю ночь, а шип вонзался в его сердце, и из него по каплям сочилась алая кровь. Сначала он спел о том, как в сердце создается любовь. На Старом Розовом Кусту стала стремительно создаваться великолепная роза. Слово за словом – лепесток за лепестком. Песня стала сильнее и страстней, а шип скользнул глубже, ибо пел Соловей о зарождающейся в душе страсти. И лепестки розы стали с нежным румянцем. Соловей еще сильнее прижался к шипу. И, когда острие скользнуло в самую суть его сердца, он запел о Любви, которая становится совершенной в самой смерти, о той Любви, которая не умирает. И стала роза синей, словно искрящееся северное сияние. Соловей испустил последний свист. Серебряная Луна, услышав ее, забыла о свете и застыла на небе. Мир замер. Сосны словили удивительную мелодию и отдали ее северному ветру. Синяя роза раскрыла свои лепестки Соловью.
Песнь Соловья, умирающего и возвышающегося над страданиями, стала звучать в сердцах всех влюбленных. Сказание гласит, что все самое совершенное создается стоимостью жизни.

С уважением, Snivell

Оценка: 8
Комментарий преподавателя:
Рассказ интересный, но условия не выдержаны.

В Страну Слов
Кабинет Магии языка