Kohelet
Рейвенкло, 2 курс
Доклад к уроку Магия языка
Миф и язык
Имя: Kohelet
Факультет: Рейвенкло
Курс: 2.
Уважаемый профессор Чжоули Линк,
Высылаю Вам доклад на тему: «Миф и Язык».
Миф есть развернутое магическое имя.
А.Ф.Лосев Диалектика мифа
Кохелет лежал на этот раз на облаке, смотрел вверх на звезды и думал о том, что надо бы уже писать доклад по магии языка.
Так, язык, интересно, а замечали ли люди одно очень интересное и фундаментально свойство языка его постоянно обобщающий характер. Все слова которые только ни существуют можно отнести сразу к нескольким однородным явлениям или предметам. Например, «стол», «парикмахер», «приветствие», «гроза» и т.д. Есть много столов, парикмахеров, разный типов приветствий... Есть ли исключения из этого правила? Наверное кто-нить мог бы сразу сказать что есть такие исключения: имена и названия уникальных предметов, явлений и людей, например гора Эверест, США, В.В.Путин, и т.д. *Кохелет улыбнулся*. А вот и нет. Я конечно не отрицаю что Эверест в единственном лице существует равно как и США и Путин. Но сами названия к ним относящиеся это свойство «единственности» потеряли уже давно. Как доказать это? Элементарно. Спросите у прохожих на улице в Париже, Вашингтоне и Москве, что означают эти понятия. Вы получите самые разнообразные ответы и определения. Понятие одно, а значений оно имеет много… А как сказал бы один интересный и глубокий философ А.Ф.Лосев, значит и понятий тоже на самом деле много. Есть одна страна США, но много ее самых разных определений связываемых с ней.
Кто-то недовольно может сказать, что совершенно не важно как эту страну кто-то там на улице определяет. Важно как ее определяют ученые, так сказать важно единственно верное и правильное ее определение. Или важно как она сама себя определяет…
Нет, скажем мы в ответ. Во-первых, сам факт того что множество людей по разному определяют США разными словами и в соответствии со своими определениями реально живут и выстраивают свои очень конкретные отношения с этой страной (любят ее, ненавидят, и т.д.), говорит о том, что даже «не правильное» понимание определения понятия США будет основанием для ряда самых разнообразных действий в отношении США. Соответственно можно сказать, что сколько человек на земном шаре хоть как-то определяет это самое многострадальное США, столько и есть этих самых реальных США, по крайней мере на уровне лингвистического многообразия значений относимых к одному явлению.
Во-вторых, давайте представим на мгновение что весь мир на самом деле пользуется всегда только одним определением того, что есть США. И даже в этом случае мы получим очень интересный результат. Дело в том, что те слова с помощью которых мы будем определять это самое США будут сами по себе носить общий характер. Т.е. каждую отдельную составляющую конкретного определения нельзя будет конкретно зафиксировать. Так, США, есть очевидно какая-то «страна». Стран много. Мы правда можем дать точные географические координаты. В этом случае нам ничто не мешает опуститься еще на уровень глубже и поставить вопрос к этим самым географическим координатам понятию широты, долготы, и конкретных цифр… Так мы уйдем в бесконечность, и откроем удивительную вещь: человек всегда умудряется как-то с помощью ОБЩИХ слов определять КОНКРЕТНЫЕ вещи. Как это возможно? Если исходить из границ самой лингвистики то это необъяснимо. Но, если исходить например из психолингвистики, то можно попробовать. Здесь вернемся к великому ученому А.Ф.Лосеву, который говорил, что сама структура восприятия человеком внешнего мира глубоко МИФОЛОГИЧНА. Т.е. человек, говоря общими словами всегда придает им очень конкретное, личностно окрашенное значение создавая таким образом в сфере языка дополнительную реальность ей изначально не свойственную – реальность своих индивидуальных психических переживаний отражающихся в языке, повседневном общении основанном не на пустых определениях реальности, но «оживленных» уникальной индивидуальностью человека. Этот процесс наделения реальности языка «жизнью», «эмоциональность», «конкретной, личностной индивидуальность» есть по Лосеву базовый процесс мифотворчества. Человек, своей жене приготовь мне ужин, очень личностно и конкретно представляет себе жену, ужин и процесс его приготовления, хотя сами эти понятия глубоко абстрактны и общи по самой своей сути. А теперь, давайте перейдем к самому интересному: к соотношению индивидуальной языковой мифологичности восприятия человека и т.н. общим мифологиям разных стран мира….
Кохелет вдруг очнулся и понял что заговорился…
Так. Ну общее введение глубокую философию языка и мифа А.Ф.Лосева сделали. Если преподаватель не устал, то в следующем докладе продолжим. Да, надо будет также упомянуть потом глубокие мысли по этому поводу Мартина Бубера, серьезного иудейского философа, ну и классика этого жанра Сёрена Кьеркегора…
С уважением,
Kohelet
Оценка: 8
Комментарий преподавателя:
Что-то Вы уже ударились глубоко в философию. Давайте попроще.
В Страну Слов Кабинет Магии языка