Синяя_Тигра
Рейвенкло, 1 курс
Доклад к уроку Магия языка
Международные языки. История создания.
Доброе время суток, профессор Чжоули Линк!
Доклад на тему «Международные языки. История создания»
Наверное, с самого начала международных отношений между людьми встала эта проблема: языковой барьер. Конечно, политические деятели, как правило, обладали достаточными познаниями, но вот торговле различие языков мешало очень сильно. И люди стали искать пути устранения преград в общении путём изобретения международных языков.
Вообще, международный язык – искусственный язык, предназначенный для международного использования в качестве вспомогательного. Так же существуют мировые языки – те, которые был или является языком какой-то нации, но его использование распространилось за пределы национальных границ. Самым важным языком второго типа является латынь, которая более тысячи лет служила средством общения в ученом мире и в Римско-католической церкви. В 18 в. французский язык культивировался во всей Европе как язык высшего света и дипломатии, а также был чрезвычайно распространен в литературных и научных кругах. В 19 в. на ведущие позиции в науке вышла Германия, и международным языком науки стал немецкий. В 20 в. самым распространенным языком стал английский.
Для торговых целей в среде разноязычного населения возникали смешанные или гибридные языки; к их числу относятся лингва франка в Леванте, пиджин инглиш (Pidgin English) в портах Дальнего Востока и суахили в Восточной Африке.
Но более детально хочется рассмотреть искусственные международные языки. Паскаль, Декарт и Лейбниц - среди известных имен, связанных с идеей построенных языков. Но здесь мы начнем нашу историю с изобретателя первого искусственного языка, который приобрел массу последователей. Его звали Ж. М. Шлейер, и его язык назывался Volapuk. Судя по всему, этот язык был создан буквально за одну ночь немецким священником и поэтом Шлейером в 1879 году. Волапюк вошел в мир под девизом "богатства" -
богатства передаваемых звуков и грамматических форм. Существительные имели 2
числа и 4 падежа, глаголы - 6 времен, 4 наклонения, 2 вида и 2 залога, причем во всех этих формах глаголы спрягались по лицам и числам. Прибавляя к глагольному корню в качестве окончания личное местоимение, получаем личные глагольные формы, которые с помощью префиксов и суффиксов изменяются по временам, наклонениям и т.п. Ряд форм вообще не имел аналога в основных европейских языках: так, существительные могли изменяться по степеням (fam - слава, famum - бОльшая слава), инфинитивы - по лицам, числам и падежам, причастия - по лицам и пр. Таким образом, получалось, что волапюк является сложнейшим из всех искусственных языков. И эта сложность и послужила причиной быстрого упадка и забвения волапюка. 1880 г. - первый учебник
волапюка; 1881 г. - первая газета на этом языке; 1882 г. - первое общество
волапюкистов; 1884 г. - первый международный конгресс. 1889 год стал годом
кульминации волапюкского движения: была создана обширная литература,
издавалось 26 журналов на волапюке, существовало 283 общества. Курсы языка в
разных странах окончили 210 тысяч человек, имелись тысячи дипломированных
преподавателей. Но тут произошёл раскол между создателем языка, который считал его своей собственностью, и реформаторами, которые хотели упростить его, сделать ближе к естественным языкам. Результатом этого раскола стал очень быстрый упадок движения волапюкистов.
Волапюк часто критиковали. Связано это было в первую очередь с тем, что слова, составлявшие его основу, были взяты из наиболее распространённых европейских языков и искажены до неузнаваемости. Так, Италия стала Tal, академия стала kadem, "England" – "Nelij", "rain" – "liladon". Другие причины для недовольства вызывало то, что одних только видов глагольных форм можно было насчитать несколько тысяч. А поскольку количество присоединяемых корней в воляпюке не ограничено, то могли появляться такие монстры, как lopikalarevidasekretel или klonalitakipafabludacifalopasekretan. Всё это создавало определённые трудности при изучении и использовании языка, и становится понятным недовольство тех, кто хотел его упростить и «заземлить».
Но несмотря на все странности и недостатки, волапюк произвёл настоящий фурор, и его недостатки стали мощным толчком на пути развития других языков.
Следующим этапом в развитии международных языков стал опыт. Проект увидел свет в 1887 году и имел название "Lingvo Internacia de la Doktoro Esperanto", но скоро он стал известен просто как Эсперанто, что означало на этом языке" тот, кто надеется ". Этот язык превосходил волапюк, однако его история тоже не так безболезненна. Сыграло свою роль то, что его создатель – еврей по национальности, особенно в годы, когда процветал нацизм. Эсперанто и эсперантисты, коих к тому времени было уже немало, подвергались гонениям, а сам язык объявляли «средством воздействия евреев на другие народы» и всячески запрещали. Но и после этого, когда язык вновь начал получать широкое распространение, находились противники и критики, которым не нравились некоторые его особенности. Сначала Заменгоф прислушивался и принимал эти жалобы, но позже стал, как до него Шлейер, полным противником реформ.
Далее последовала Делегация. Она была основана в 1900 году, а комитет был назначен в 1907 году. И этот комитет собрал выдающихся лингвистов, философов, учёных, которые и решили, что на данный момент имеются 2 схемы международного языка, достойные рассмотрения. Первым был, конеяно, Эсперанто, а вторым – язык Idiom Neutral, который был развит старой Volapuk-Академией. Он значительно отличался от исходного Volapuk, он был более усовершенствованным. Решение комитета стало признание Эсперанто, но с реформами, предложенными проектом Ido, который в то время был известен только как псевдоним анонимного автора новой схемы, рукопись которой была представлена Делегации. Эти реформы также приняли во внимание прогрессивные лингвистические достижения проекта Idiom Neutral.
Итак, родился новый язык, Ido, и французский философ Луи Кутюра и его коллеги, включая разоблаченного изобретателя Луи де Бофрона, принялись за работу по совершенствованию схемы. Он, правда, при этом потерял поддержку эсперантистов, придерживающихся «классических» правил, но всё же считается усовершенствованным эсперанто. Из него были исключены все те особенности, которые более всего не устраивали людей, например, тяжелый и неестественный -j для множественного числа, не используемый ни в каком другом языке (ограниченно имевший место в древне-греческом); согласование прилагательных с существительными в падежах и числе; обязательные винительные окончания; надчеркнутые буквы, которые своей оригинальностью создавали проблемы для печати. Кроме того, была усовершенствована система словообразования, которая стала более точной, в частности, за счёт того, что каждый суффикс теперь имел определённое и единственное значение и сам процесс добавления суффикса был полностью обратим. Таким образом был получен Ido – искусственный язык, более точный и мощный по сравнению с Эсперанто.
Кроме вышеперечисленных, на мой взгляд, наиболее известных и распространённых языков, есть и другие, о которых стоит упомянуть. Итальянский математик по имени Джузеппе Пеано в 1903 начал работу над языком по имени Latino sine Flexione. Он должен был стать упрощенной версией классической Латыни, с устраненными трудными окончаниями слов. Поначалу, благодаря репутации автора, эта схема привлекла довольно много внимания, но позже навлекла на себя много критики и не имела большого успеха.Наиболее важными среди других проектов были: Occidental, основанный исключительно на западно-европейских языках; Novial Джесперсена, огромное достижение, которое с тех пор раскололось в две версии: Interlingua IALA'S, которая не столько строила язык, сколько кодифицировала общие элементы европейских языков, и Glosa, старая система, с помощью которой пытаются создать удобный международный язык с как можно меньшим количеством слов.
Но несмотря на все преимущества разных систем, всё же наиболее распространённым и известным на данный момент является Эсперанто, и причина его успеха, вероятно, в том, что интерес к Эсперанто всё же никогда не угасал, и он занял нишу международного языка как наиболее подходящий на эту роль из всех существующих языков. Однако, и у него есть свои проблемы и недостатки, которые просто пока «ушли в глубину», но в любой момент они опять могут «выплыть на поверхность». Но в любом случае, Эсперанто – далеко не последнее слово в поиске международного языка, и, как знать, может быть, один из выпускников нашей школы станет основоположником нового движения?
С уважением, Синяя_Тигра.
Оценка: 6
Комментарий преподавателя:
http://ido.narod.ru/frames/prehistorio.htm
http://miresperanto.narod.ru/konkurentoj/volapuk.htm
В Страну Слов Кабинет Магии языка